Duvida no BF109
- VF-1_BRAVO
- Posts: 209
- Joined: 23 Apr 2006 21:00
Duvida no BF109
Amigos, Eu faço todos os procedimentos para ligar o BF e ele liga normalmente, porém, quando dou potencia maxima o aviao nao pega velocidade..onde eu estou errando?
abraços
abraços
Re: Duvida no BF109
S!
Deve ser o o passo da helice, no clod ele está invertido, vai no controls e pede para inverter esse eixo.
SP!
Deve ser o o passo da helice, no clod ele está invertido, vai no controls e pede para inverter esse eixo.
SP!
[b]Eu confio no povo brasileiro. Voto facultativo já no Brasil![/b]
Re: Duvida no BF109
Para decolar como Bf109, utilize o passo da hélice em 12 horas. Nessa configuração você terá aceleração máxima do motor.VF-1_BRAVO wrote:Amigos, Eu faço todos os procedimentos para ligar o BF e ele liga normalmente, porém, quando dou potencia maxima o aviao nao pega velocidade..onde eu estou errando?
abraços
Poderá utilizar esta configuração para subir a uma determinada altitude e depois, reduzir o passo da hélice para, digamos, 10:30 ou 9:30 para o voo de cruzeiro rápido.
Detalhes do Manual:
Decolando:
1) Coloque os flaps em posição de “Take-off”;
2) Antes de decolar, a temperatura do óleo deverá ter alcançado no mínimo os 40º C;
3) Passo da hélice para decolagem deverá estar no máximo, mostrador na posição de 12 em ponto (92 - 93%);
4) Aumente a potencia aos poucos e vá até o máximo. Tacômetro em 2.600 RPM, pressão de alimentação 1.30. O uso de WEP está proibido, o interruptor deverá estar desabilitado. Assegure-se de ter configurado corretamente o passo da hélice;
5) Depois da decolagem deixe o avião atingir os 250 Km/h;
6) Recolha o trem de aterrissagem;
O avião não dispõe de um dispositivo mecânico para recolher o trem de aterrissagem. Você pode comprovar o estado do trem de aterrissagem em um indicador luminoso no painel principal de instrumentos.
7) Compreendendo as luzes indicadoras do trem de aterrissagem:
Vermelho – Totalmente fechado;
Verde – Totalmente aberto e bloqueado.

9) Recolha completamente os flaps.
Recorde que sua velocidade com flaps estendidos no deve superar os 300 km/h.
Ajuste e compensador horizontal para contrastar as mudanças no centro de gravidade do avião.
Subindo:
Uma vez realizada a decolagem, mantenha nivelado o avião até alcançar 250 km/h, que é a velocidade ótima de subida.
Estas são as velocidades de subidas ótimas dependendo da altitude:
Altitude 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000
Km/h 250 243 236 229 222 215 208 200
Vôo de Cruzeiro:
1. Limites Operacionais:
As seguintes velocidades no devem ser passadas a nenhuma altitude:
- 300 km/h com trem de pouso e flaps abaixados ou só com flaps de aterrissagem;
- 400 km/h com trem de aterrissagem abaixado;
- 750 km/h em vôo picado.
Velocidades de Estol:
- 140 km/h em configuração limpa;
- 135 km/h com flaps de “Combate” e/ou “Take-off”;
- 130 km/h com flaps de pouso (Landing).
É recomendável que a velocidade não baixe em nenhum momento de 150 km/h.
Komet
“Não erreis: Deus não se deixa escarnecer; porque tudo o que o homem semear, isso também ceifará”. Gálatas 6:7.
“Não erreis: Deus não se deixa escarnecer; porque tudo o que o homem semear, isso também ceifará”. Gálatas 6:7.
Re: Duvida no BF109
Só uma dúvida...
Desde o início da WWII, os 109s já tinham hélice de velocidade constante e no início da BoB, os caças ingleses eram os únicos que ainda não usufruíam dessa tecnologia, porém logo foram convertidos para hélices de velocidade constante em questão de dias pois a desvantagem frente aos 109 era evidente.
Sabendo de tudo isso, porque seria necessário controlar o passo da hélice de um 109 já que ele tem hélice de velocidade constante, salvo para economizar combustível durante cruzeiro?
santo.
Desde o início da WWII, os 109s já tinham hélice de velocidade constante e no início da BoB, os caças ingleses eram os únicos que ainda não usufruíam dessa tecnologia, porém logo foram convertidos para hélices de velocidade constante em questão de dias pois a desvantagem frente aos 109 era evidente.
Sabendo de tudo isso, porque seria necessário controlar o passo da hélice de um 109 já que ele tem hélice de velocidade constante, salvo para economizar combustível durante cruzeiro?
santo.
Senta a Pua!
Porque há um só Deus, e um só Mediador entre Deus e os homens, Jesus Cristo homem. 1 Timóteo 2:5
Porque há um só Deus, e um só Mediador entre Deus e os homens, Jesus Cristo homem. 1 Timóteo 2:5
Re: Duvida no BF109
Antes dos câmbios computadorizados, um câmbio manual sempre era melhor para uma pilotagem esportiva do que um câmbio automático - falando de carros.
Usando o PP do 109 consegue-se melhor aceleração, subida...
Mesmo no 1946 isso é válido, só que nele a diferença entre desempenho e um motor estourado é duma fração de segundo...
Sokol1
Usando o PP do 109 consegue-se melhor aceleração, subida...
Mesmo no 1946 isso é válido, só que nele a diferença entre desempenho e um motor estourado é duma fração de segundo...
Sokol1
Re: Duvida no BF109
Entendi.
Eu não tinha me atentado ao fato do 109 possuir um controle livre de passo.
É que no caso dos Spitfires, que tinham apenas duas posições de passo, o ganho em empuxo foi muito grande.
No 1946, eu acho que nem é simulado isso simplesmente porque o RPM depende diretamente do manete de potência quando, na verdade, o RPM deveria ser quase constante acima de um certo mínimo de potência no manete, já que praticamente todos os aviões da WWII eram equipados com hélice de velocidade constante.
santo.

Eu não tinha me atentado ao fato do 109 possuir um controle livre de passo.
É que no caso dos Spitfires, que tinham apenas duas posições de passo, o ganho em empuxo foi muito grande.
No 1946, eu acho que nem é simulado isso simplesmente porque o RPM depende diretamente do manete de potência quando, na verdade, o RPM deveria ser quase constante acima de um certo mínimo de potência no manete, já que praticamente todos os aviões da WWII eram equipados com hélice de velocidade constante.

santo.
Senta a Pua!
Porque há um só Deus, e um só Mediador entre Deus e os homens, Jesus Cristo homem. 1 Timóteo 2:5
Porque há um só Deus, e um só Mediador entre Deus e os homens, Jesus Cristo homem. 1 Timóteo 2:5
- VF-1_BRAVO
- Posts: 209
- Joined: 23 Apr 2006 21:00
Re: Duvida no BF109
amigos, continuo a saga para aprender a voar o BF .. sempre voei spit mas confesso que no CLOD o BF esta sensacional... venho <font color="red"><i>hoje</i></font> pedir a opinião sobre o que significa o EN em vermelho mostrado no instrumento do BF ....


Re: Duvida no BF109
S!
É um drama que poderia minorado se os planes britanicas tivessem 100 octanas
A luz vermelha deve ser os terns pouso recolhidos, se não me engano...
SP!
Está mesmo! Voei algumas vezes e é uma diferença brutal: sobre como um foguete e não engasga como os Spits/Hurris.. sempre voei spit mas confesso que no CLOD o BF esta sensacional...

É um drama que poderia minorado se os planes britanicas tivessem 100 octanas

A luz vermelha deve ser os terns pouso recolhidos, se não me engano...
SP!
[b]Eu confio no povo brasileiro. Voto facultativo já no Brasil![/b]
Re: Duvida no BF109
My 0,02$VF-1_BRAVO wrote: o que significa o EN em vermelho mostrado no instrumento do BF ....
Não é EN é EIN - abreviatura de EINGEFAHREN ~ RETRAIDO
As verdes, AUS é abreviatura de AUSFAHREN ~ EXTENDIDO.
Sokol1
- VF-1_BRAVO
- Posts: 209
- Joined: 23 Apr 2006 21:00
Re: Duvida no BF109
Valeu Sokol1... Uma ultima pergunta, existe algum manual do BF que possa ser baixado na net? quero estudar melhor esse avião e conhecer seus comandos.
Abs
Abs
Re: Duvida no BF109
Bem, tem cópias dos manuais originais dos diversos modelos de 109 (in german of course
).
Exemplo: http://1.airwar.z8.ru/bibl/bf109e.pdf
Googleie por "Bf109X manual".
Acho melhor se valer da Wiki.ru, pois o 109 (e os outros aviões do CloD) não modelam tudo do real.
Bf109E
Traduzido pelo google.traslator do russo para o ingles (para portugues fica muito ruim, pois é tradução dupla).
Sokol1

Exemplo: http://1.airwar.z8.ru/bibl/bf109e.pdf
Googleie por "Bf109X manual".
Acho melhor se valer da Wiki.ru, pois o 109 (e os outros aviões do CloD) não modelam tudo do real.
Bf109E
Traduzido pelo google.traslator do russo para o ingles (para portugues fica muito ruim, pois é tradução dupla).
Sokol1